Según el diccionario de María Moliner, es una palabra que
proviene del árabe (alğúbb), que quiere decir deposito de agua para recoger el
agua de lluvia, aunque también se puede utilizar para describir las aguas de un
manantial o fuente, otra denominación es Alchub.
En nuestro termino, tan carente de agua, tenemos muchos
ejemplos de ellas, veinticuatro hemos visitado controlado.
Hoy os damos a conocer la que existe a mano derecha del
camino a Teresa a la altura del Prao de Alcublas.
Su función la describe muy bien el diccionario, esta
tiene adosado a la misma un abrevadero (Chariz) para ser utilizado por el
ganado.
Lo que más sobresale de ella es la caseta por la que por
medio de una garrucha y una cadena se sacan pozales para llenar el abrevadero.
Como buena recogedora de agua, tiene dos balsas de
decantación, para que se vayan sedimentando la tierra y entre la menos posible,
en el habitáculo principal.
Después de estas últimas lluvias se ha llenado, pero aun
le queda capacidad, para llenarse en próximas lluvias.
Si tiene mucha entrada de agua y se llena, hay un
conducto que lleva el agua hacia el abrevadero que existe en su entorno.
Hoy en día esta siendo utilizada por uno de los últimos
pastores que aun ejercen este oficio, el cual tiene su corral no muy lejos del
aljibe.
Cerca de la
Aljibe hay un abrevador de construcción mas reciente, que
esta abastecido por un deposito, son esa cosas que no ponemos en valor las que
se han usado toda la vida y creamos nuevas, que con un coste superior, muchas
veces no cumplen los objetivos para los que fueron creadas.
Las aljibes o jipes, como las llamamos en Alcublas, han
cumplido una función muy importante, aunque hoy en día no se les de la
importancia que tienen.
Fuentes.
Diccionario
de María Moliner
J. R.
Casaña
Nuestro antepasados no eran tan torpes como algunos puedean pensar. Muchas veces se repite las cosas como dices, si motivo para hacerlo.
ResponderEliminarUn saludo, Sanmiguel.